里发,我现在没法下去,我脚下的飞剑看到在您的宫殿周围有许许多多的弓箭手,所以让它感到害怕。
如果你想让我下去的话,先把那些弓箭手撤掉,我脚下的飞剑才会有勇气降落到地面上。”
这时候站在哈里发旁边的宰相对哈里发说道:
“我的陛下千万不能把弓箭手们撤掉,我们的弓箭手全是从帕提雅调来的阿兰人弓箭手,他们还没有皈依圣教,所以他们是唯一没有对天上的人下跪的军队。
如果天上飞行的那个家伙想要对您不利的话,这些弓箭手是唯一可以保护您的武装力量了!”
哈里发皱了皱眉毛说道:
“可是,我的宰相,我如果不让那些弓箭手撤开的话,阿卜杜·阿尔·哈兹莱德就会以此为借口不下来参拜我,那岂不是我丢的面子更大吗?
我看他也不敢在我的宫廷里面,做出什么大逆不道的事情,我整个宫廷里的驻军至少有数万人。
那些阿兰弓箭手虽然在外面,但是在我宫殿城堡的里面还有很多隐蔽着的突厥十字弩手。
要是那家伙敢图谋不轨的话,隐藏在宫殿城堡里的那些突厥十字弩手也会把那个家伙射成刺猬的。
所以说我们不用担心,就让他下来看看又如何?我也想看看这家伙居然能在天空中飞,是不是长了三头六臂?!”
宰相在一旁叹了一口气,无奈的说道:
“唉,老臣谨遵陛下圣旨。”
这时候这位年轻的哈里发便大声的对空中喊道:
“所有的阿兰弓箭手全都退下去,为萨那城的埃米尔,阿卜杜·阿尔·哈兹莱德和他脚下的那柄活的可以飞的剑,让出一片空地来!”
哈里发话音刚落,城头上的阿兰弓箭手们马上都从城墙上面下来了,他们把自己的弓箭也都背到了背后。
阿卜杜·阿尔·哈兹莱德看到了,阿兰弓箭手全都偃旗息鼓了,也便放心的踩着飞剑悠悠的降落在了哈里发和宰相以及朝臣们的面前。
阿卜杜·阿尔·哈兹莱德看到年轻的哈里发精力充沛,双眼之中放射出灼人的光芒,他好奇的打量着阿卜杜·阿尔·哈兹莱德,以及他脚下踩着的那把飞剑。
这时候哈里发开口问道:
“阿卜杜·阿尔·哈兹莱德,你脚下踩着的这把剑是活的吗?难道是用鸟的羽毛炼制而成的吗?或者你把天使的羽毛拔了下来,用来炼制你的这把剑了?”
阿卜杜·阿尔·哈兹莱德马上五体投地,对哈里发行了大礼,然后又开始一五一十的讲述他早些年间在海上的冒险经历,以及在华夏国的深山中接受长生不死的圣人点化,学会了用飞剑飞行和杀敌的本领。
但是还没有等阿卜杜·阿尔·哈兹莱德把他的故事说完,哈里发的宰相就马上跳了出来,指着他喊道:
“简直是一派胡言!世界上怎么可能有长生不死的人?你居然还敢说,你故事里的那个妖人和我们创教之前的先知见过面,你这简直是妖言惑众!
来人那,把这个妖言惑众的家伙给我抓起来,押到大牢里,大刑伺候!”
但是宰相的命令立即被哈里发出言阻止了,哈里发的双眼之中放射出了一种从未有人看到过的光芒。
哈里发对宰相吼道:
“你这个老家伙知道什么?我们倭马亚家族的祖先也曾沿着丝绸之路经商,早年也曾听说过那位居住在华夏国深山里面的长生不死的圣人,只是一直无人引荐。
可是没想到,我们圣教的先知到达华夏国之后,却很轻松的就见到了那位圣人。
看来只有圣人和圣人之间,才能真正的是产生同一智慧级别上的沟通。
阿卜杜·阿尔·哈兹莱德,你刚才说你在华夏国见到的那个长生不死的圣人,是他教会了你御剑飞行之术。
如果你所说的不是假话的话,那么那个长生不死的圣人至少已经有好几千岁了。
唉,真的是世界之大,无奇不有啊!
阿卜杜·阿尔·哈兹莱德,我真的很羡慕你有这种运气,而朕却没有!”
阿卜杜·阿尔·哈兹莱德从哈里发的言谈话语之中听出了一种遗憾和羡慕,但是他也同样听出了一种嫉妒和愤恨,于是他赶紧对哈里发说道:
“我伟大的陛下,在我离开华夏国之前,那位居住在深山里面的长生不死的圣人送给我了一本华夏国的圣书,他说只要按照那本圣书里面的方法进行修炼的话,任何人都可以像他一样变成长生不死的活神仙。”
这时候哈里发双眼放光的问道:
“哦?!那么那本书究竟在什么地方呢?你带在身边了吗?”
阿卜杜·阿尔·哈兹莱德这时候眼波流转,计上心来,他对哈里发回答道:
“伟大的陛下,即使我拿出那本书,陛下您也看不懂它呀,因为它都是用华夏国的文字所写的呀!
我现在正在做一项翻译工作,就是要把那本书翻译成我们阿拉伯语,一旦我的翻译工作完成,我就会把翻译好的成书敬献改陛下。
愿陛下也能像那华夏国长生不死的圣人一样获得永生!”
哈里发听到阿卜杜·阿尔·哈兹莱德这么一说,心中自然是十分欢喜的,于是他赶紧说道:
“那你估计,要用多长时间你才能把书翻译完呢?”
阿卜杜·阿尔·哈兹莱德这时候故作思考状,想了一下说道:
“我想大概需要5到10年的时间。”
哈里发一听大怒道:
“5到10年,怎么会需要那么长的时间呢?”
阿卜杜·阿尔·哈兹莱德非常谦恭的回答道:
“陛下,您可能也知道华夏国的汉字对于我们来说非常的艰深,而且那本圣书的字里行间是奥妙无穷的。
如果一旦不小心翻译错误的话,看了书的人反而会在修行之中走火入魔。
不但不能达到长生不老的目的,反而会被魔鬼抓去下火狱。
所以我必须全心翻译,因此用的时间自然就比较长了。”